メイン
以前に、文語文の字幕付の表現よみについて考えたことがある。音だけでは理解しにくい語句を字幕で見せながら聴いてもらうのである。ネットではYouTubeという便利なものができたので、実験的に作成してみた。
一つ、これはいいと思うのは、漢字に読み仮名をつけないことである。文字が先に出れば、声によって読み方の確認ができる。このような試みが、文学作品の鑑賞と教育とを統合するひとつの方法となるかもしれない。
投稿者: 渡辺知明 日時: 17:02 | 個別ページ | コメント (0) | トラックバック (0)